-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 24 Février 2020 à 17:01...morceau concerne un poème de l'Edda Poétique, le Hávamál. Il s'agit d'un poème didactique de 165 strophes décrivant le monde paysan et transmet une morale basée sur la sagesse. __________ Traduction : The first I know, unknown to rulers, Je connais le premier, inconnu des lois, Or...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 24 Février 2020 à 16:51...de la guerre. Son nom et son rôle change en fonction des nombreux écrits qui l'évoquent. _______ Traduction : Mounted men, with axe and shield Des cavaliers, équipés de haches et de boucliers on their ride through shallow field Chevauchent à travers des terres peu profondes See...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 24 Février 2020 à 16:37...WHEN GJALLARHORN WILL SOUND... ...Morning arose that day long time gone, ...Le matin s'est levé depuis bien longtemps, Two ravens above him him showed the way. Au-dessus de lui deux corbeaux lui montrent le chemin. He was guided by Odhinn, led by the one Il est guidé par...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 12 Décembre 2019 à 10:53FAFNER'S GOLD Ce morceau concerne un épisode de la Mythologie Nordique, celui du trésor de Fafnir. Le récit raconte que Fafnir et Regin volèrent le trésor maudit de leur père, le magicien Hreidmar. Fafnir trahit son frère et garda le trésor maudit pour lui seul et se changea en dragon...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 21 Août 2019 à 11:13"Evocation II - Pantheon" est une autre profonde étude de la mythologie celtique. C'est une invitation à un voyage - l'oeuvre musicale vous prendra par la main et vous guidera dans le panthéon celtique afin que vous puissiez y apercevoir une vision de cet autre monde. Les paroles de cet album...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 11 Février 2019 à 11:29They Escaped the Weight of Darkness (instrumental) Into the Painted Grey The jagged lines in these wooden hands Les lignes déchiquetées dans ces mains de bois speak of a silent aeon below the depths parlent d'une éternité silencieuse sous les profondeurs of an austere ebon...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 18 Septembre 2018 à 14:43TWILIGHT OF THE GODS There is a serpent in every Eden Il y a un serpent dans chaque Eden Slick as grease and cold as ice Lisse comme la graisse et froid comme la glace There is a lie in every meaning Il y a un mensonge dans chaque phrase Rest assured to fool you twice Soyez assuré de vous...
-
Par Erxalion dans Chroniques - Traductions (Musique) le 14 Mars 2018 à 16:16Chronique et traduction : Otta - Solstafir Lorsqu'un esprit avance sur son chemin, sans s'abandonner, sans chuter, sans se remettre en question malgré les incessants obstacles jonchant le sol de la tortueuse route de la vie, il évolue indubitablement. Murir n'a jamais été une vérité...